-
1 fluctuations in cost
Экономика: колебания в стоимости -
2 fluctuations in cost
English-russian dctionary of contemporary Economics > fluctuations in cost
-
3 fluctuations in cost
English-russian dctionary of diplomacy > fluctuations in cost
-
4 колебания в стоимости
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > колебания в стоимости
-
5 fluctuation
ком. коливання; нестійкість; зміназміни, в процесі яких підвищуються або знижуються ціни, ставки, суми, обсяги тощо чого-небудь; ♦ прикладом може бути коливання цін акцій на біржі або нестабільність економіки в країні═════════■═════════accidental fluctuations коливання випадкового характеру; acute fluctuations різкі коливання; annual fluctuations річні коливання; business fluctuations коливання ділової кон'юнктури • коливання ділової активності; chance fluctuations випадкові коливання; concomitant fluctuations коливання, які збігаються; constant fluctuations постійні коливання; credit fluctuations кредитні коливання; currency fluctuations коливання курсу валюти • валютні коливання; cyclical fluctuations циклічні коливання; demand fluctuations коливання попиту; divergent fluctuations розбіжні коливання • протилежні коливання; economic fluctuations економічні коливання; erratic fluctuations коливання випадкового характеру; excessive fluctuations надмірні коливання; exchange fluctuations коливання курсу; foreign exchange fluctuations валютні коливання; investment fluctuations коливання інвестицій; irregular fluctuations нерегулярні коливання; labour fluctuation плинність робочої сили; leaping fluctuations стрибкоподібні коливання; local fluctuations місцеві коливання; major fluctuations великі коливання; market fluctuations коливання цін на ринку • кон'юнктурні коливання • коливання ринкової кон'юнктури; minor fluctuations слабкі коливання; periodic fluctuations періодичні коливання; pervasive fluctuations широко розповсюджені коливання; price fluctuations коливання цін • коливання курсів цінних паперів; random fluctuations коливання випадкового характеру; rate fluctuations коливання обмінних курсів; sales fluctuations коливання збуту; seasonal fluctuations сезонні коливання; short-term fluctuations короткочасні коливання; slight fluctuations невеликі коливання; statistical fluctuations статистичні зміни; stock market fluctuations коливання курсів цінних паперів на біржі; sustained fluctuations стійкі коливання; temporary fluctuations тимчасові коливання; trade fluctuations коливання у сфері торгівлі; weak fluctuations слабкі коливання═════════□═════════fluctuations in cost коливання у коштах • коливання у видатках; fluctuation in liquidity зміна в ліквідності; fluctuation in money supply коливання грошової маси; fluctuations in the parity of currency коливання курсу валют; fluctuations in prices коливання цін; fluctuations in the rate of exchange коливання курсу; fluctuations in revenue коливання в доходах; fluctuations in turnover коливання обороту; fluctuation in value коливання у вартості; fluctuation margin межа коливань; fluctuations of the discount rate коливання облікової ставки; fluctuation of currencies to the dollar коливання курсів валют до долара; fluctuations of the market кон'юнктурні коливання • коливання цін на ринку; fluctuation of population плинність населення; fluctuation of prices коливання цін; fluctuation of rates коливання курсу; fluctuations of supply and demand коливання попиту і пропозиції; to cause a fluctuation заподіювати/заподіяти коливання • спонукувати/спонукати коливання • викликати/викликати коливання • спричиняти/спричинити коливання; to expect a fluctuation передбачати/передбачити коливання; to mitigate price fluctuations зменшувати/зменшити коливання цін; to predict a fluctuation прогнозувати коливання • передбачати/передбачити коливання -
6 fluctuation
nколебание, неустойчивость
- accidental fluctuations
- acute fluctuations
- business fluctuations
- chance fluctuations
- constant fluctuations
- credit fluctuations
- currency fluctuations
- cyclical fluctuations
- demand fluctuations
- economic fluctuations
- erratical fluctuations
- excessive fluctuations
- exchange fluctuations
- foreign exchange fluctuations
- investment fluctuations
- irregular fluctuations
- leaping fluctuations
- local fluctuations
- market fluctuations
- oil price fluctuations
- periodic fluctuations
- price fluctuations
- random fluctuations
- recurrent fluctuations
- sales fluctuations
- seasonal fluctuations
- short-term fluctuations
- slight fluctuations
- sustained fluctuations
- temporary fluctuations
- trade fluctuations
- fluctuations in cost
- fluctuations in demand
- fluctuations in the parity of currency
- fluctuations in prices
- fluctuations in the rate of exchange
- fluctuations in revenue
- fluctuations in supply
- fluctuations of supply and demand
- fluctuations in turnover
- fluctuations in yield
- fluctuation of currencies to the dollar
- fluctuations of the discount rate
- fluctuations of the market
- fluctuations of supply and demand
- level up fluctuationsEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > fluctuation
-
7 fluctuation
колебание, неустойчивость• -
8 колебания в стоимости
Economy: fluctuations in costУниверсальный русско-английский словарь > колебания в стоимости
-
9 Rückstellung
Rückstellung f RW, STEUER provision, liability reserve • Rückstellung auflösen STEUER liquidate a liability reserve, reverse a liability reserve, liquidate a reserve (for uncertain liabilities and anticipated losses) • Rückstellung bilden RW, STEUER form a liability reserve, set up a liability reserve, accrue a reserve* * *f <Bank, Rechnung, Steuer> provision, liability reserve ■ Rückstellung bilden < Rechnung> form a liability reserve, set up a liability reserve* * *Rückstellung
provision, reserve[s], transfer (allocation) to reserves, reservation, deduction, (Dienstpflicht) draft deferment, (Rückstellungsbetrag) reserve allowance, sum reserved;
• nach Rückstellung für unvorhergesehene Ausgaben after provision for contingencies;
• ohne Rückstellung without deduction;
• außerbetriebliche Rückstellungen non-operating reserves;
• besondere Rückstellung special (provident) reserve;
• langfristige Rückstellungen long-term provisions;
• steuerfreie Rückstellungen untaxed reserves;
• zweckgebundene Rückstellungen appropriated reserve;
• Rückstellung für Abnutzungen (Abschreibungen) allowance (provision) for depreciation, accrued depreciation reserve, reserved property (Br.), reserve for wear, tear, obsolescence or inadequacy;
• Rückstellung für Abschreibung langfristiger Anlagegüter (Anlagenerneuerung) amortization reserve, reserve for amortization;
• Rückstellungen für Anlageveränderungen reserve for investment fluctuations;
• Rückstellung für Anlagenwertverminderung provision for depreciation of investment;
• Rückstellung für Anschaffung hochwertiger Wirtschaftsgüter des Anlagevermögens reserve for high replacement cost;
• Rückstellung für Auffüllung der Lagerbestände provision for replacement of inventories (US);
• Rückstellung für genehmigte Ausgaben reserve for authorized expenditures;
• Rückstellung für unvorhergesehene Ausgaben reserve (provision) for contingencies, contingent reserve;
• Rückstellung für Ausgleichsforderungen equalization reserve;
• Rückstellungen für Betriebsunfälle industrial accident reserve;
• Rückstellung für erschöpfte Bodenschätze depletion reserve;
• Rückstellung für Devisenschwankungen allowance for exchange fluctuations;
• Rückstellung für Dividendenausschüttungen reserve for dividends voted;
• Rückstellung für Dividendennachzahlung reserve for deferred dividends;
• Rückstellung für Dubiose allowance for doubtful (Br.) (bad, US) debts, bad-debts reserve (US), reserve for contingent liabilities (Br.), doubtful-debt provisions (Br.);
• Rückstellung für Eigenversicherung insurance reserve;
• Rückstellung für Einkommensteuer provision (reserve) for income tax;
• Rückstellung für Ersatzbeschaffungen replacement reserve, provision for renewals (Br.);
• Rückstellung für Eventualverbindlichkeiten provision for contingencies, contingency reserve, reserve for contingent liabilities (Br.), liability reserve;
• Rückstellungen für strittige Forderungen bad-claim reserve (US);
• Rückstellung für zweifelhafte (dubiose) Forderungen provision (reserve) for doubtful accounts (Br.), bad-debt reserve (US);
• Rückstellung für Gebäudereparaturen provision for building repairs;
• Rückstellung für Gehälter provision for salaries;
• Rückstellung für Generalkosten reserve for overheads;
• Rückstellungen von Gold earmarking of gold;
• Rückstellung für Grundstücksbelastungen reserve for encumbrances;
• Rückstellung für Grundstücksentwertungen reserve for depreciation of real-estate owned;
• Rückstellungen für Inflationsausgleich contingencies for inflation adjustment;
• Rückstellung für Inventarergänzungen provision for inventory reserve;
• Rückstellung für mögliche Inventarverluste reserve for possible inventory losses;
• Rückstellung für Konsolidierungsaufgaben funding provision;
• Rückstellung für Kosten eines schwebenden Prozesses reserve for payments to be made under a pending lawsuit, reserve for claim in litigation;
• Rückstellungen im Kreditgeschäft (für Kreditausfälle) provisions for possible loan losses;
• Rückstellung für faule Kunden provision for doubtful accounts (Br.), bad-debt provision (reserve) (US);
• Rückstellungen für Kursverluste reserve for loss on investment;
• Rückstellung für Mindereinnahmen deficiency reserve;
• Rückstellung für Neubewertungen revaluation reserve;
• Rückstellung für besondere Notfälle (Bundesnotenbank) naked reserve (US);
• Rückstellung für Pensionsverpflichtungen reserve for retirement allowances;
• Rückstellung für Produktionsausfall deficiency reserve;
• Rückstellungen für nicht vermietete Räume allowance for vacancies;
• Rückstellung für einzelne Rechnungsposten allowance for items in an account;
• Rückstellungen für zurückgestellte Reparaturen und Neuanschaffungen reserve (provision) for deferred repairs and renewals;
• Rückstellung für noch nicht feststehende Risiken (Bilanz) contingencies;
• Rückstellung für Ruhegeldverpflichtungen pension reserve;
• Rückstellungen für noch nicht regulierte Schadenfälle (Bilanz einer Lebensversicherungsgesellschaft) reserve for outstanding claims, claim reserves;
• Rückstellung für zweifelhafte Schulden allowance for doubtful (Br.) (bad, US) debts, reserve for contingent liabilities (Br.), bad-debts reserve (US);
• Rückstellung für Schuldentilgung reserve for debt redemption;
• Rückstellung für Skontonachlässe reserve for discounts;
• Rückstellung für Steuern deduction (reserve) for taxes, provision for taxation (taxes), taxation reserve;
• Rückstellung für Steuernachzahlungen deferred tax provision;
• Rückstellung für Steuerzahlungen auf nicht entnommene Gewinne provision for taxation on unrealized surpluses;
• Rückstellung für Substanzverminderung reserve for depletion;
• Rückstellung für Überalterung provision for obsolescence;
• Rückstellung für Umstellungskosten reserve for conversion cost;
• Rückstellung für Unfälle reserve for accidents;
• Rückstellung für Unterhaltungskosten maintenance reserve;
• Rückstellung für Urlaubsgelder accrual for vacation pay (Br.);
• Rückstellung für eingegangene Verbindlichkeiten liability reserve;
• Rückstellungen für ungewisse Verbindlichkeiten contingency reserve;
• Rückstellung für Verluste loss reserve;
• Rückstellungen für drohende Verluste (Versicherung) technical reserves;
• Rückstellung für Verluste aus Fertigungsaufträgen provision for losses on contracts;
• Rückstellung für eventuelle Verluste im Kreditgeschäft reserve for possible loan losses;
• Rückstellungen für mögliche Verluste am Reingewinn surplus contingency reserve;
• Rückstellung für schwebende Versicherungsfälle reserve for claims pending;
• Rückstellung zur Verteilung des Reingewinns reservation for earned surplus (US);
• Rückstellung für Währungsausgleich reserve for currency equalization;
• Rückstellungen und Wertberichtigungen revaluation and reserves, evaluation reserves;
• Rückstellung für Wertminderung provision for depreciation;
• Rückstellung für Wertminderungen der Vorräte reserve for future decline in inventories;
• Rückstellung für Wiederbeschaffung replacement reserve;
• gewaltige Rückstellungen für Steuernachzahlungen in der Bilanz ansammeln to accumulate mountainous deferred tax provisions in the balance sheet;
• Rückstellungen auflösen to write back provisions;
• Rückstellung bilden to create (set up) a reserve, to make provision for;
• Rückstellungen für Steuernachzahlungen bilden to provide for deferred taxes;
• Rückstellungen für Steuernachzahlungen zur Pflicht machen to make provisions for deferred tax compulsory;
• Rückstellungen vornehmen to set aside as reserve, to make provisions, to create reserves;
• hohe Rückstellungen vornehmen to put large sums to reserve;
• Rückstellungen für Devisenschwankungen vornehmen to allow for exchange fluctuations;
• Rückstellungen für Dubiose (dubiose Forderungen) vornehmen to allow for bad (US) (doubtful, Br.) debts, to make due allowance for doubtful (Br.) (bad, US) debts;
• ausreichende Rückstellungen für Pensionsverpflichtungen vornehmen to make proper provisions for pension liabilities;
• Rückstellungen für Steuern vornehmen to make provisions for taxation. -
10 цена
жен. price;
worth, value прям. и перен.;
cost (стоимость) крайняя цена( низшая цена) ≈ the lowest price цена без запроса коммерч. ≈ fixed price цена без упаковки ≈ packing not included платить дорогой ценой ≈ to pay a high price for smth. набивать цену ≈ to jack up the price of smth. набивать себе цену ≈ to build oneself up (in smb.'s eyes) чрезмерные цены ≈ steep prices завышать цены ≈ price out завышенная цена ≈ overcharge рыночная цена ≈ market price твердые цены ≈ fixed/stable/firm prices бешеные цены ≈ exorbitant/extravagant prices договорная цена ≈ agreed price дутые цены ≈ inflated prices;
fancy prices разг. фабричная цена ≈ prime cost конъюнктурные цены ≈ (free) market prices номинальная цена ≈ face value;
nominal price устойчивые цены ≈ stable prices ценой в ≈ at the price (of) ;
at the cost (of) по высокой цене ≈ at a high price падать в цене ≈ to go down (in price) подниматься в цене ≈ to go up (in price), to take a jump повышение цен ≈ rise in prices понижение цен ≈ fall/drop in prices снижение цен ≈ price-cutting колебание цен ≈ instability of prices взвинчивать цены ≈ to inflate prices заламывать цену ≈ charge an exorbitant price набавлять цену ≈ to raise the price по твердым ценам ≈ no abatement made чрезмерная цена ≈ exorbitant price назначать цену ≈ to quote a price, to price, to ask, to quote, to tag;
to tax амер.;
разг. покупная цена ≈ buying price, purchase price пониженные цены, сниженные цены ≈ reduced price розничная цена ≈ retail price жесткие цены ≈ stiff prices оптовая цена ≈ wholesale price резервированная цена ≈ reserve price цены нет( кому-л./чему-л.) ≈ it is priceless/invaluable знать себе цену ≈ to know one's own worth/value;
have a high opinion of oneself;
to be self-assured, to be self-possessed мы знаем им цену ≈ we know their worth ценою чего-л. ≈ at the cost/price of smth. любой ценой ≈ at any price/cost добивающийся любой ценой ≈ hell-bent ценой жизни ≈ at the cost of one's life это в цене разг. ≈ one has to pay a good price;
it is very costlyж.
1. price;
(стоимость) cost;
charge;
перен. worth, value;
~ билета туда и обратно return fare;
базисная ~ basis/base price;
биржевая ~ quotation, stock/exchange price;
бросовая ~ dumping price;
действительная ~ real price;
действующая ~ current/ruling price;
~, действующая на день отправки price ruling/in force at the date of dispatch;
~ для оптовых покупателей wholesale price;
дополнительная ~ extra price;
закупочная ~ purshase/purchasing price;
~ на рекламу charge for advertising;
окончательная ~ close/final, last, end price;
~ покупателя buyer`s price;
~ поставки supply price;
средняя рыночная ~ market average;
условная ~ price of services;
данные о ~ах pricing data;
завышение цен overcharge;
повышение цен rise of prices;
замораживание цен price freeze, freezing of prices;
занижение цен undercharge;
снижение цен reduction/cut in prices;
колебания цен на рынке market fluctuations;
падение цен fall in prices;
указатель цен index of prices;
указывать ~у indicate/quote, charge, set out, show a price;
уступать в ~е give a discount on a price;
по ~е дня at value;
по любой ~е at any cost;
по указанной ~е at the price quoted;
2.: ~ ой чего-л. at the cost of smth. ;
~ой жизни at the cost of one`s life;
любой ~ой at any price, at all cost;
~ы нет
1) (чему-л.) it is priceless/invaluable;
2) (кому-л.) he, she is worth his, her weight in gold;
в ~е in price. -
11 price
1. n(for / of) цена (на что-л.), цена (чего-л.)to charge a price — запрашивать / назначать цену
to deregulate prices — вводить свободные цены; отпускать цены
to eliminate the wide fluctuations in commodity prices — устранять значительные колебания цен на сырьевые товары
to fix a price — назначать / устанавливать цену
to free prices — либерализировать / отпускать цены
to maintain prices — поддерживать / сохранять цены на одном уровне
to pay a price for smth — расплачиваться / поплатиться за что-л.
to pay a high price — тж перен. дорого заплатить
to pay a human price — заплатить за что-л. человеческими жизнями
to place a price on smb's head — назначать награду за поимку или уничтожение кого-л.
to put a price on smth — назначать цену на что-л.
to quote a price — бирж. назначать, котировать цену
to regulate prices — регулировать / упорядочивать цены
to roll back / to scale down a price — снижать цену
to secure remunerative, equitable and stable prices — обеспечивать выгодные, справедливые и устойчивые цены
to send prices skyrocketing / soaring — приводить к резкому росту цен
- actual priceto set a price — назначать / устанавливать цену
- advanced price
- agricultural prices
- asking price
- at a certain price
- at cost price
- at current prices
- at reduced prices
- at the price of the day
- attractive price
- bargain price
- basic price
- below cost price
- blue-chip prices
- bottom price
- buying price
- ceiling price
- closing price
- collapse in prices
- collapse of prices
- commodity prices
- common price
- comparable prices
- competitive price - cost price
- current price
- cut in prices
- decline in prices
- decontrolled prices
- difference in prices
- discount price
- discriminatory prices
- drop in prices
- dumping price
- effective price
- equitable price
- escalating prices
- exorbitant price
- export price
- fair price
- fall in prices
- fall of prices
- farm produce prices
- firm price
- fixed price
- fluctuating price - freeze of prices
- going price
- grain price
- guaranteed price
- heavy price
- high price
- highest price
- import price
- in comparable prices
- increase in prices
- inflated price
- inflationary soaring of prices
- international prices
- jump in prices
- knock-down price
- level of prices
- list price
- long price
- low price
- lowest price
- maintenance of prices
- market price
- market-determined price
- maximum price
- minimum price
- moderate price
- monopoly prices
- net price
- offer price
- oil price
- oil prices touched $... a barrel
- peak price
- pegged price
- plunge in prices
- popular price
- pre-determined price
- preferential price
- prices are on the downward slide
- prices collapse
- prices decline
- prices drop
- prices fall
- prices fluctuate
- prices go down
- prices go up
- prices increase
- prices plummet
- prices plunged to their lowest
- prices push up
- prices rally
- prices react
- prices rebound
- prices remain unstable
- prices rise
- prices rocket
- prices shoot up
- prices showed their second major gain
- prices skyrocket
- prices slip back
- prices slump
- prices spiral downwards
- prices surge ahead - purchase price
- reasonable price
- reduced price
- reduction of prices
- regular price
- remunerative price
- resale price
- reserve price
- retail price
- rise in prices
- rising prices
- rock-bottom price
- sale price
- selling price
- settlement price
- shaky prices
- share prices are showing big losses
- share prices were slightly weaker
- share prices
- slide in share prices
- slump in prices
- soaring of the price
- speculative price
- stabilization of prices
- stable prices
- state-set price
- state-subsidized price
- steep price
- stiff price
- stock prices
- support price
- surge in prices
- target price
- trade price
- uniform prices
- unit price
- unstable prices
- uplift in prices
- upset price
- variable price
- volatility in share prices
- volume price
- wholesale price
- world market price
- world price
- worldwide fall in share prices 2. vназначать цену, оценивать -
12 price
1. n награда2. n редк. плата3. n ценность4. n цена, жертваnot at any price — ни за что; ни при каких обстоятельствах
the price slumped to $50 — цена упала до пятидесяти долларов
catalog price — номинал, номинальная цена; цена по каталогу
all-inclusive price — цена, включающая все виды обслуживания
5. n ставка6. v назначать цену, оцениватьdown price clause — пункт, предусматривающий понижение цены
loco price — цена франко-местонахождение товара; цена локо
7. v указывать цену8. v прицениватьсяСинонимический ряд:1. bounty (noun) bounty; reward2. charge (noun) charge; estimate; expenditure; figure; payment; price tag; rate; tab; tariff3. consequence (noun) consequence; damage; result; suffering4. cost (noun) cost; expense; sacrifice; toll5. appraise (verb) appraise; assess; estimate; evaluate; judge; mark; rate; reduce; valueАнтонимический ряд:allowance; discount; donation; remittance -
13 Marktschwäche
Marktschwäche f BÖRSE weak market, sluggish market* * *f < Börse> weak market, sluggish market* * *Marktschwäche
weakness in the market, market weakness;
• Marktschwankungen fluctuations of the market, market swing, fluctuating market;
• Marktschwemme glut in (glutting of) the market;
• Marktsegment market segment;
• in ein Marktsegment eindringen to attack a market share;
• neue Marktsegmente erschließen to open up new market segments;
• Marktsituation market position (situation), [state of the] market;
• Marktskepsis market skepticism;
• Marktspaltung disruption of the market;
• Marktstand [market] stand, stall;
• Marktstärke market power;
• Marktsteigerung rising market;
• Marktstellung position in the market, market position;
• seine Marktstellung behalten to hold one=s own;
• Marktsteuerung control of the market;
• Marktstockung stagnation of the market;
• Marktstrategie marketing strategy;
• Marktstruktur market structure;
• Marktstudie market-trend analysis;
• Marktsturz slump in trade;
• Marktstützung rescue of (holding, US) the market, (Börse) peg;
• Marktstützungskosten cost of rescue of the market;
• freies Marktsystem free price system;
• Markttag market day;
• nächster Markttag next market;
• [gleichberechtigte] Marktteilnehmer [equal] market participants;
• Markttendenz market trend;
• günstige Markttendenz promising tendency;
• vollkommene Markttransparenz perfect knowledge of the market;
• Marktübersättigung glutting the market, oversaturation;
• Marktübersicht market review. -
14 Verkaufsprojekt
Verkaufsprojekt
sales proposition;
• Verkaufsproportion sales proportion;
• Verkaufsprospekt sales brochure (literature), selling prospect;
• Verkaufsprovision seller’s (selling) commission, selling brokerage, commission paid on sales, (Kapitalanlagegesellschaft) underwriting provision;
• Verkaufspsychologie sales psychology;
• Verkaufspunkte selling points;
• Verkaufsquittung sales check (US);
• Verkaufsquote sales quota, sales proportion;
• Verkaufsrabatt sales discount (allowance), rebate (rebatement) on sales;
• Verkaufsraum saleroom (Br.), warehouse room, wareroom, (Produktenbörse) commercial sale room;
• Verkaufsrechnung sale invoice, (Einzelhandel) bill, account, sales ticket (US), (Großhandel) invoice, (Kommissionsgeschäft) sales account, account sales (US);
• fingierte Verkaufsrechnung pro forma account sales;
• Verkaufsregal shelf;
• Verkaufsregulierung sales control;
• Verkaufsreinerlös net sales proceeds;
• Verkaufsreklame sales promotion (publicity), consumer advertising, (im Laden) point of purchase advertising;
• Verkaufsrekord sales record;
• Verkaufsresultat sales results;
• Verkaufsrichtlinien principles of selling;
• Verkaufsrichtung destination of goods sold;
• Verkaufsrisiko merchandising risk;
• Verkaufsroute tally walk;
• Verkaufsrückgang fall (letdown, decline) in sales, sales drop;
• Verkaufssaison selling (marketing) season;
• Verkaufsschätzung sales estimate;
• Verkaufsschein sale sheet, sales warrant;
• Verkaufsschlager big (hot) seller, article of quick sale, draw-card, hit (US), quick-selling line, (Buch) best seller, knockout (sl.);
• kein großer Verkaufsschlager sein not to be a big runner;
• Verkaufsschulung sales test (training);
• Verkaufsschwankungen sales fluctuations;
• Verkaufssignal sell signal;
• Verkaufssituation sell condition;
• Verkaufssoll-Quotenmethode (Werbeetat) unit-of-sales method;
• Verkaufssollsumme sales target;
• Verkaufsspanne margin on sales;
• Verkaufsspesen selling expenses, (Kapitalanlagegesellschaft) sales load, redemption cost;
• Verkaufsspezialist marketing specialist;
• Verkaufsspielraum (Börse) trading range;
• Verkaufsstab selling staff, sales force (people, US, personnel);
• Verkaufsstab mit den neuesten Informationen versehen to update the sales forces;
• Verkaufsstand stall, stand, sales booth, bulk, (Zeitungen) news-stand;
• Verkaufsstand aufschlagen to pitch a sales booth;
• Verkaufsständer rack, counter display container, (Selbstbedienungsladen) gondola;
• werbemäßiger Verkaufsstandpunkt advertising sales angle (aproach). -
15 определять
Определять - to determine, to estimate, to assess (расчётом, измерением); to infer (логически); to diagnose (диагностировать); to detect (обнаруживать); to identify (опознавать, выявлять); to control, to govern, to dictate, to dominate, to establish (обуславливать, играть главную роль); to define (формулировать), to measure (знания, способности)No capital cost penalty was assessed against this design. (Увеличение капитальных затрат для этой конструкции не определялось.)A second critical number at 2200 was inferred, based on further changes in the shape of the local mass transfer rate profile, to indicate the onset of vortex shedding in the separated region.Inasmuch as those measured values of the position cause greatly magnified errors in the second divided difference, it was possible to detect which measurements were not precisely correct.By this process, an axial station was identified at which the pure downstream motion was punctuated by the lunges of the reattachment zone.A similar result was reported in [...] for cantilever designs with short spans, where bearing deflection controls pinion motion. An opposite trend is displayed for the straddle where the shaft, stiffened by a decrease in length, dictates pinion deflection.However, manufacturing considerations will establish a minimum practical fin thickness.Finally, the convection currents become established and dominate the heat transfer.Also calculated were the transferred volume and the void volume, both of which will be defined in the section describing the transfer model.The testing measures your command of the English language in the areas of listening, reading, writing, and speaking.Определять(ся) поAs the fan blade material is titanium the pressure instrumented blades are identified magnetically by a flame sprayed soft iron patch applied to the blade tips.The temperature gradient on the surface can be determined from the temperature profile.System stability was indicated by a vanishing of the sustained oscillatory behavior and the reappearance of the inherent random fluctuations.Defect size can thus be measured by frequency as follows.F(Tw/T) was found to be unity in this regime if all properties were based on the film temperature.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > определять
-
16 wild
1. adjective1) wild lebend [Tier]; wild wachsend [Pflanze]3) (unrestrained) wild; ungezügelt; wild, wüst [Bursche, Unordnung, Durcheinander]run wild — [Pferd, Hund:] frei herumlaufen; [Kind:] herumtoben; [Pflanzen:] wuchern
4) (stormy) stürmisch; tobend [Wellen]5) rasend [Wut, Zorn, Eifersucht, Beifall]; unbändig [Freude, Wut, Zorn, Schmerz]; wild [Erregung, Zorn, Geschrei]; panisch [Angst]; irr [Blick]be/become wild [with something] — [vor etwas (Dat.)] außer sich (Dat.) sein/außer sich (Akk.) geraten
send or drive somebody wild — jemanden rasend vor Erregung machen
6) (coll.): (very keen)be wild about somebody/something — wild auf jemanden/etwas sein
I'm not wild about it — ich bin nicht wild darauf (ugs.)
7) (coll.): (angry) wütendbe wild with or at somebody — eine Wut auf jemanden haben
8) (reckless) ungezielt [Schuss, Schlag]; unbedacht [Verhalten, Versprechen, Gerede]; aus der Luft gegriffen [Anschuldigungen, Behauptungen]; maßlos [Übertreibung]; irrwitzig [Plan, Idee, Versuch, Hoffnung]2. nounthe wild[s] — die Wildnis
see an animal in the wild — ein Tier in freier Wildbahn sehen
in the wilds — (coll.) in der Pampa (ugs.)
* * *1) ((of animals) not tamed: wolves and other wild animals.) wild2) ((of land) not cultivated.) verwildert3) (uncivilized or lawless; savage: wild tribes.) wild6) (rash: a wild hope.) unsinnig7) (not accurate or reliable: a wild guess.) wild8) (very angry.) rasend•- academic.ru/93772/wildly">wildly- wildness
- wildfire: spread like wildfire
- wildfowl
- wild-goose chase
- wildlife
- in the wild
- the wilds
- the Wild West* * *[waɪld]I. adjlions and tigers are \wild animals Tiger und Löwen leben in freier Wildbahn\wild horse Wildpferd nt2. (uncultivated) country, landscape rau, wild\wild flowers wild wachsende Blumento lead a \wild life ein zügelloses Leben führena wave of \wild fury overcame her sie wurde von unbändiger Wut gepackthe had this \wild look in his eye er hatte diesen verstörten Blick\wild hair/hairstyle wirres Haar/wirre Frisur\wild party wilde [o ausgelassene] Party\wild talk wirres Gerede\wild applause stürmischer [o tosender] Applausin \wild rage in blinder Wutto go \wild with excitement in helle Aufregung geraten▪ to be \wild with [or at] sb/sth auf jdn/etw wütend seinto be \wild with fury vor Wut [ganz] außer sich dat seinto drive sb \wild jdn rasend machen [o fam in Rage bringen]to go \wild aus der Haut fahren fam▪ to be \wild about sb/sth auf jdn/etw ganz wild [o versessen] seintheir estimate of the likely cost was pretty \wild sie hatten wilde Vorstellungen von den voraussichtlichen Kostenbeyond one's \wildest dreams mehr als je erträumtthey had been successful beyond their \wildest dreams sie waren erfolgreicher, als sie es sich je erträumt hattennever in one's \wildest dreams auch in seinen kühnsten Träumen nichtto make a \wild guess wild drauflosraten fama \wild plan [or scheme] ein unausgegorener Plan\wild throw Fehlwurf m10. (extreme) stark, heftig\wild variations enorme Unterschiedethis music is really \wild, man diese Musik ist echt geil, Mann13.▶ \wild horses couldn't [or wouldn't] make me do sth keine zehn Pferde könnten mich dazu bringen, etw zu tun famto grow \wild wild wachsento run \wild child, person sich dat selbst überlassen sein; animals frei herumlaufen; garden verwildern; plants ins Kraut schießenIII. n1. (natural environment)▪ the \wild die Wildnisin the \wilds of Africa im tiefsten Afrikato survive in the \wild in freier Wildbahn überlebenin the \wilds of Edmonton im hintersten Edmonton* * *[waɪld]1. adj (+er)1) (= not domesticated, not civilized) wild; people unzivilisiert; garden, wood verwildert; flowers wild wachsendwild animals — Tiere pl in freier Wildbahn
the wild animals of Northern Europe — Tiere pl Nordeuropas, die Tierwelt Nordeuropas
2) (= stormy) weather, wind, sea rau, stürmisch3) (= excited, frantic, unruly, riotous) wild (with vor +dat); (= disordered) hair wirr, unordentlich; joy, desire unbändig5) (inf= very keen)
to be wild about sb/sth — auf jdn/etw wild or scharf (inf) or versessen seinto be wild to do sth (esp US) — wild or scharf (inf) or versessen darauf sein, etw zu tun
6) (= rash, extravagant) verrückt; promise unüberlegt; exaggeration maßlos, wild; allegation wild; fluctuations stark; expectations, imagination, fancies kühnwild throw — Fehlwurf m
wild shot — Fehlschuss m
it was just/he took a wild guess — es war/er hatte nur so (wild) drauflosgeraten
2. advto let one's imagination run wild — seiner Fantasie or Phantasie (dat) freien Lauf lassen
the roses/the children have run wild — die Rosen/die Kinder sind verwildert
he lets his kids run wild (pej) — er lässt seine Kinder auf der Straße aufwachsen
in the country the kids can run wild — auf dem Land kann man die Kinder einfach laufen or herumspringen lassen
3. nWildnis fin the wild — in der Wildnis, in freier Wildbahn
* * *wild [waıld]A adj (adv wildly)1. ZOOL wild:a) ungezähmt, in Freiheit lebend, frei lebendb) gefährlich2. BOT wild (wachsend):3. wild:a) verwildert, wildromantischb) verlassen (Gegend etc)4. wild, unzivilisiert (Stämme etc)5. wild, stürmisch (Küste etc)6. wild, wütend, heftig (Streit, Sturm etc)7. irr, verstört, wild (Blick)8. wild:the horse got wild das Pferd scheute9. wild:a) rasend, außer sich ( beide:with vor dat)wild pain rasender Schmerz;wild rage rasende Wut;be wild with enthusiasm vor Begeisterung rasen;wild with fear wahnsinnig vor Angst sein;10. a) wild, nicht zu bändigen(d), ungezügelt (Kinder, Leidenschaft etc)b) frenetisch (Applaus)11. wild, ausgelassen, unbändig (Fröhlichkeit etc)12. umga) wild, toll, verrücktb) ausschweifend:wild years tolle oder bewegte Jahre;wild youth stürmische Jugend;wild orgies wilde Orgien14. hirnverbrannt umg, unsinnig, abenteuerlich (Plan etc)15. plan-, ziellos, aufs Geratewohl:a wild blow ein ungezielter Schlag;a wild guess eine grobe Schätzung;at a wild guess grob geschätzt;make a wild guess grob schätzen;a wild shot ein Schuss ins Blaue16. wüst, wild (Durcheinander etc):wild hair wirres Haara) BOT ins Kraut schießen,b) verwildern (Garten etc; a. fig Kinder etc);shoot wild ins Blaue schießen, blind drauflosschießen;a) (wild) drauflosreden,b) sinnloses Zeug redenC s meist pl Wildnis f:* * *1. adjective1) wild lebend [Tier]; wild wachsend [Pflanze]3) (unrestrained) wild; ungezügelt; wild, wüst [Bursche, Unordnung, Durcheinander]run wild — [Pferd, Hund:] frei herumlaufen; [Kind:] herumtoben; [Pflanzen:] wuchern
4) (stormy) stürmisch; tobend [Wellen]5) rasend [Wut, Zorn, Eifersucht, Beifall]; unbändig [Freude, Wut, Zorn, Schmerz]; wild [Erregung, Zorn, Geschrei]; panisch [Angst]; irr [Blick]be/become wild [with something] — [vor etwas (Dat.)] außer sich (Dat.) sein/außer sich (Akk.) geraten
send or drive somebody wild — jemanden rasend vor Erregung machen
6) (coll.): (very keen)be wild about somebody/something — wild auf jemanden/etwas sein
7) (coll.): (angry) wütendbe wild with or at somebody — eine Wut auf jemanden haben
8) (reckless) ungezielt [Schuss, Schlag]; unbedacht [Verhalten, Versprechen, Gerede]; aus der Luft gegriffen [Anschuldigungen, Behauptungen]; maßlos [Übertreibung]; irrwitzig [Plan, Idee, Versuch, Hoffnung]2. nounthe wild[s] — die Wildnis
in the wilds — (coll.) in der Pampa (ugs.)
* * *nur sing. West n.Wildwest m. -
17 allowance
1) разрешение; допущение; принятие в расчёт2) признание (напр. требований)3) скидка или надбавка; налоговая скидка; трансп. скидка с оценки груза4) денежное пособие; прибавка (к заработной плате)5) начисление (напр. суммы накладных расходов)6) необлагаемый налогом минимум пособия, выплачиваемый на детей и иждивенцев7) разница между массой товаров брутто и нетто8) с.-х. рацион, норма выдачи9) поправка10) допускаемое отклонение, допуск11) орг. пр. норма времени -
18 limit
1. nпредел, лимит, граница
- age limit
- borrowing limit
- confidence limit
- consolidated limit
- contingent limit
- cost limit
- country lending limit
- credit limit
- debt limit
- daylight exposure limit
- daily price limit
- daily trading limit
- debiting limit
- debt limit
- divergence limit
- exemption limit
- expired time limit
- facility limit
- fluctuation limits
- foreign exchange limit
- foreign exchange and lending limit
- foreign exchange margin risk limit
- foreign exchange spot limit
- foreign exchange total limit
- indemnity limit
- intraday limit
- legal lending limit
- lending limit
- loading limit
- loan and deposit country of risk limit
- loan size limit
- lower limit
- narrow limit
- national debt limit
- overdraft limit
- position limit
- price limit
- prediction limits
- quota limits
- regulatory limit
- rigid limits
- reporting limit
- solvency limit
- speed limit
- spending limit
- stop limit
- time limit
- trading limit
- transaction limit
- underwriting limit
- upper limit
- weight limit
- limit of capital investments
- limit of credit
- limit of currency transactions
- limit of demand
- limit of efficiency
- limit of error
- limit of escalation
- limit of expenses
- limits of foreign borrowing
- limit of indebtedness
- limit of indemnity
- limit of liability
- limit of price fluctuations
- limit of profitability
- limit of spending
- limit of subsidies
- limit of weight
- limit of the working day
- limit up and down
- beyond the limit
- off limits
- within the limits
- within prescribed limits
- within the time limit
- assign a limit
- exceed a limit
- extend a time limit
- fall outside the limits
- fix a limit
- go beyond a limit
- set a limit
- set a limit on foreign workers
- stay within regulatory limits2. vограничивать, лимитировать, устанавливать предел
- limit the size -
19 exchange
1. n1) обмен, мена; замена2) pl товарообмен3) биржа4) размен денег5) иностранная валюта, девизы6) курс (иностранной валюты)•2. v- views -
20 reduction
n1) сокращение, уменьшение; снижение2) эк. редукция, сведе€ние; превращение, перевод (в другую валюту)•
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Cost of Living Allowance — (COLA) is a United States military entitlement given to military servicemen and women living in high cost areas or stationed overseas. It is intended to compensate servicemembers for the high cost of living at certain duty stations.How It… … Wikipedia
Cost of Living Allowance (U.S. Military) — Cost of Living Allowance (COLA) is a United States military entitlement given to military servicemen and women living in high cost areas or stationed overseas. It is intended to compensate servicemembers for the high cost of living at certain… … Wikipedia
Cost contingency — When estimating the cost for a project, product or other item or investment, there is always uncertainty as to the precise content of all items in the estimate, how work will be performed, what work conditions will be like when the project is… … Wikipedia
Menu cost — In economics, a menu cost is the cost to a firm resulting from changing its prices. The name stems from the cost of restaurants literally printing new menus, but economists use it to refer to the costs of changing nominal prices in general. In… … Wikipedia
Murabaha — Cost plus profit financing. The Murabaha technique is used extensively to facilitate the trade finance activities of Islamic financial institutions. The financial institution purchases and takes title to the necessary equipment or goods from a… … Financial and business terms
Ising model — The Ising model, named after the physicist Ernst Ising, is a mathematical model in statistical mechanics. It has since been used to model diverse phenomena in which bits of information, interacting in pairs, produce collectiveeffects.Definition… … Wikipedia
Business cycle — Economics … Wikipedia
Mathematics and Physical Sciences — ▪ 2003 Introduction Mathematics Mathematics in 2002 was marked by two discoveries in number theory. The first may have practical implications; the second satisfied a 150 year old curiosity. Computer scientist Manindra Agrawal of the… … Universalium
Business and Industry Review — ▪ 1999 Introduction Overview Annual Average Rates of Growth of Manufacturing Output, 1980 97, Table Pattern of Output, 1994 97, Table Index Numbers of Production, Employment, and Productivity in Manufacturing Industries, Table (For Annual… … Universalium
Economic Affairs — ▪ 2006 Introduction In 2005 rising U.S. deficits, tight monetary policies, and higher oil prices triggered by hurricane damage in the Gulf of Mexico were moderating influences on the world economy and on U.S. stock markets, but some other… … Universalium
Ontario electricity policy — refers to plans, legislation, incentives, guidelines, and policy processes put in place by the Government of the Province of Ontario, Canada, to address issues of electricity production, distribution, and consumption. Policymaking in the… … Wikipedia